
stacjonarne, niestacjonarne / studia I stopnia
Program studiów tej specjalności przewiduje osiągnięcie przez studentów wysokiej kompetencji językowej w zakresie języka rosyjskiego. Oznacza to wyposażenie absolwentów w praktyczne umiejętności i sprawności językowe oraz wiedzę z zakresu budowy i struktury języka rosyjskiego. W ramach przedmiotów kierunkowych zdobywają wiedzę w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa, historii literatury rosyjskiej, historii języka, historii i kultury Rosji. Absolwenci tej specjalności posiadają wszechstronną wiedzę w zakresie języka rosyjskiego, znając ten język bardzo dobrze w mowie i piśmie. Wiedza taka zapewni im przygotowanie do pracy we wszelkich organizacjach i instytucjach gospodarczych i administracyjnych, w tym także w instytucjach samorządu terytorialnego i instytucjach centralnych na stanowiskach związanych z szeroko rozumianą korespondencją urzędową i biznesową, ale także marketingiem międzynarodowym, działalnością eksportową przedsiębiorstw, public relations. Mogą oni także podejmować pracę w charakterze kierowników sekretariatów międzynarodowych w dużych przedsiębiorstwach i koncernach albo też specjalistów w zakresie międzynarodowej korespondencji urzędowej, gospodarczej i handlowej. Studia dają rozległe możliwości zatrudnienia nie tylko w charakterze tłumacza w zakresie tłumaczenia pisemnego, ale i tłumaczenia ustnego. Absolwenci specjalności uzyskują tytuł licencjata i mogą kontynuować naukę na studiach magisterskich.